- Get link
- X
- Other Apps
This Mexican restaurant has an incredible salsa that I vaguely remember being labeled “Aguacate”.
Naturally, when I would call for pickup I would ask for it. This always precipitated the same confusing back and forth:
Me: “Instead of salsa, please give me the aguacate”
-
Them: “What?”
-
Me: “The aguacate, instead of salsa may I please have the aguacate”
-
Them: “Sorry sir, I am not hearing you correctly”
At this point I think it’s a language barrier so I begin to describe the salsa:
- Me: “The aguacate. It’s uhhh, it’s green? The green aguacate.”
I’ve had this conversation five times before and they always sre laughing at the other end of the phone when they figure out what I am asking for.
Someone revealed to me aguacate means avocado. I am saying:
“Instead of salsa, give me the avocado. It’s green. Give me the green avocado”
TL;DR: Not knowing aguacate translates to avocado, demanding to be given “the green avocado” until someone there figures out what the hell I’m talking about
Comments
Post a Comment